Proyectos & Producción

PROYECTO CANTABRIA

Estudio de campo por la playa El Sable, en las ruinas de un torreón medieval (Torre de San Telmo) Tagle / Cantabria.



NAT RESIDENCIA DE ARTE 2023 / junio
Tagle ayuntamiento de Suances, Cantabria, España. Directores: Andrea Juan y Gabriel Penedo Diego

PROYECTO CANTABRIA Juan Canavesi / Carlos Lista
Este proyecto se llevó a cabo entre el 12 y el 24 de junio de 2023 en Tagle, ayuntamiento de Suances, Cantabria, en el marco del programa NAT RESIDENCIA DE ARTE, dirigido por Andrea Juan y Gabriel Penedo Diego.
Se enmarca en un proceso vital de transformación personal compartido por ambos residentes, a modo de búsqueda de nuevas certidumbres, alejadas de los discursos hegemónicos imperantes y sus propuestas engañosas y alienantes.
Cantabria y específicamente el lugar donde desarrollamos este proyecto (Tagle), nos ofreció la conjunción de naturaleza y calidad de vida, estímulo y serenidad, de pasado ancestral y presente dinámico, así como la posibilidad de encontrarnos con otros y con nosotros mismos en una apariencia de tiempo detenido.
Con la guía de Andrea y Gabriel, visitamos lugares donde nos acercamos al arte de nuestros lejanos antepasados paleolíticos, compartimos caminatas, momentos y reflexiones para, finalmente, emprender la búsqueda reiterada de objetos devueltos por el mar.
La playa fue nuestro primer espacio-laboratorio, que nos ofreció los materiales para descubrir, encontrar, recolectar, clasificar y crear. Se transformó, así, en nuestro taller al aire libre y en el lugar privilegiado de observación creativa, de pensamiento y contemplación


ENCUENTRO CON ARTISTAS / conferencia online
Carlos Lista y Juan Canavesi presentan “Proyecto Cantabria”
Programa de residencia de Arte NAT. Tagle, Ayuntamiento de Suances, Cantabria, España.
Sábado 21 de octubre 2023. 07:00 p. m. Madrid.

Enlace: Encuentro con Artistas - Carlos Lista y Juan Canavesi






LINKS

INGRESAR AL PROYECTO


Encuentro con artistas










ARTE EN LA NATURALEZ IV
Art in Nature IV


Esta exhibición cuenta con 40 artistas de diferentes latitudes, que se reúnen aquí en el Museo de la Naturaleza de Cantabria, y en el entorno de Carrejo, para honrar al planeta, a través de 80 obras de su autoría, para recordarnos que todos somos parte de él y que deberíamos estar en equilibrio con el lugar en que vivimos, respetarlo y respetarnos. Los habitantes de Carrejo se han vuelto a sumar a la exhibición brindando sus ventanas, puertas y entradas para albergar parte de esas obras, haciendo que el Museo se extienda en un entramado vital que transporta su mensaje más allá de sus paredes. Nos sentimos muy emocionados y orgullosos con la calidad de la exhibición y con el compromiso que cada artista tiene en su obra con la naturaleza. Estamos convencidos que es el camino… la belleza nos atrae, captura nuestra atención, nos hace ser conscientes de la fragilidad de las cosas bellas, nos enamora. Sólo el amor por nuestro espacio nos permitirá cuidarlo y protegerlo... salvarlo. La preservación, divulgación y el cuidado de la naturaleza, es la razón de ser del Museo de la Naturaleza de Cantabria y las obras que se presentan en esta Cuarta Edición, le honran y comparten, desde un punto de vista estético y emocional, su misión: Preservar y resguardar la Naturaleza, de la que somos, sin ninguna duda, parte.
Marisa Caichiolo, comisaria invitada radicada en Los Ángeles, EEUU.
Coordinadores: Andrea Juan & Gabriel Penedo Diego de CIRCLE PRO ART

Art in Nature IV
This exhibition features 40 artists from different latitudes, who meet here at the Museum of Nature of Cantabria, and in the Carrejo area, to honor the planet, through 80 works of their authorship, to remind us that we are all part of it and that we should be in balance with the place we live in, respect it and respect ourselves. The inhabitants of Carrejo have once again joined the exhibition by providing their windows, doors and entrances to house part of these works, making the Museum extend into a vital network that transports its message beyond its walls. We feel very excited and proud with the quality of the exhibition and with the commitment that each artist has in their work with nature. We are convinced that it is the way... beauty attracts us, captures our attention, makes us aware of the fragility of beautiful things, makes us fall in love. Only love for our space will allow us to care for it and protect it... save it. The preservation, dissemination and care of nature is the reason for being of the Museum of Nature of Cantabria and the works presented in this Fourth Edition honor it and share, from an aesthetic and emotional point of view, its mission: Preserve and protect Nature, of which we are, without a doubt, a part. We have the honor of having, again in this edition, Marisa Caichiolo, an independent curator based in Los Angeles, USA, as Guest Curator. Thank you very much for making it possible. Andrea Juan & Gabriel Penedo Diego Directores SM Pro Art Circle SM Pro Art Circle Directors8

FRAGILIDADES ATESORADAS / sobre la obra

A través del gofrado intento atesorar la fragilidad de maderas encontradas en la playa. Es la huella en el papel la que recoge datos ocultos del objeto, sus marcas, sus heridas, la tenue rugosidad o la grieta.
Con la presión de mis manos dejo la impronta sobre el papel que separa mi piel de la piel del objeto para crear una nueva piel de papel. En este proceso, el lápiz, la tinta y el color están ausentes.
El gofrado invita a detenerse, elude al observador descuidado y es solo susceptible de ser percibido por la mirada atenta y el tacto amoroso. De no ser así, puede pasar desapercibido, tal como suele ocurrir como muchos de los fragmentos de madera abandonados en la playa.

Through embossing I try to treasure the fragility of wood found on the beach. It is the trace on the paper that collects hidden data on the object, its marks, its wounds, the faint roughness or the crack.
With the pressure of my hands, I leave the imprint on the paper that separates my skin from the skin of the object to create a new skin of paper. In this process, pencil, ink and color are absent.
The embossing invites you to pause, eludes the careless observer and is only susceptible of being perceived by the attentive gaze and loving touch. If not, it may go unnoticed, as it often does with many of the pieces of wood left on the beach.

ENLACES
ACCESO AL CATÁLOGO >>>
Web SM Pro Art >>>